UREDBA
O UTVRĐIVANJU PROGRAMA PODRŠKE REGIONALNOM RAZVOJU I RAZVOJU PREDUZETNIŠTVA KOJI SE REALIZUJE KROZ STANDARDIZOVANI SET USLUGA KOJI SPROVODE AKREDITOVANE REGIONALNE RAZVOJNE AGENCIJE U 2024. GODINI
("Sl. glasnik RS", br. 14/2024 i 24/2024)
Član 1
Ovom uredbom utvrđuje se Program podrške regionalnom razvoju i razvoju preduzetništva koji se realizuje kroz standardizovani set usluga koji sprovode akreditovane regionalne razvojne agencije u 2024. godini, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
PROGRAM
PODRŠKE REGIONALNOM RAZVOJU I RAZVOJU PREDUZETNIŠTVA KOJI SE REALIZUJE KROZ STANDARDIZOVANI SET USLUGA KOJI SPROVODE AKREDITOVANE REGIONALNE RAZVOJNE AGENCIJE U 2024. GODINI
Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2024. godinu ("Službeni glasnik RS", broj 92/23) u članu 8. u okviru u okviru Razdela 21 - Ministarstvo privrede, Glava 21.0, Program - 1505 Regionalni razvoj, Funkcija 474 - Višenamenski razvojni projekti, Programska aktivnost/projekat 0004 - Podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja, Ekonomska klasifikacija 424 - Specijalizovane usluge, opredeljena su sredstva u iznosu od 15.000.000,00 dinara, a u okviru Programa 1509 - Podsticaji razvoju konkurentnosti privrede, funkcija 410 - Opšti, ekonomski i komercijalni poslovi i poslovi po pitanju rada, Projekat 4003 - Podrška kroz standardizovani set usluga za MSPP 424 - Specijalizovane usluge, opredeljena su sredstva u iznosu od 42.000.000,00 dinara, za realizaciju Programa podrške regionalnom razvoju i razvoju preduzetništva koji se realizuje kroz standardizovani set usluga koji sprovode akreditovane regionalne razvojne agencije u 2024. godini (u daljem tekstu: Program). Raspored i korišćenje sredstava vrši se po posebnom aktu Vlade.
Eventualna neutrošena sredstva koja će biti utvrđena godišnjim izveštajima o realizaciji programa iz 2023. godine koje dostavljaju Razvojna agencija Srbije, odnosno Fond za razvoj Republike Srbije, a koja su obezbeđena na osnovu Uredbe o utvrđivanju Programa podrške akreditovanim regionalnim razvojnim agencijama u 2023. godini ("Službeni glasnik RS", broj 18/23) i Uredbe o utvrđivanju Programa standardizovanog seta usluga za mikro, mala i srednja preduzeća i preduzetnike u 2023. godini koji se realizuje preko akreditovanih regionalnih razvojnih agencija ("Službeni glasnik RS", br. 18/23 i 97/23) koristiće se i u 2024. godini za finansiranje aktivnosti utvrđenih ovim programom.
Programom se utvrđuju cilj, korisnici sredstava, namena sredstava, zaključivanje ugovora, način prenosa i korišćenja sredstava, sprovođenje i praćenje sprovođenja programa, realizacija i dostavljanje godišnjih izveštaja.
Izrazi kojima se označavaju lica u ovom programu odnose se podjednako na lica muškog i ženskog pola bez obzira na to u kojem su gramatičkom rodu izraženi.
U cilju praćenja razvoja ženskog preduzetništva u Republici Srbiji, za sve usluge iz ovog programa koje se odnose na mala i srednja preduzeća i preduzetnike obavezno je vođenje evidencije korisnika programa sa aspekta rodne ravnopravnosti.
Program sprovodi Ministarstvo privrede (u daljem tekstu: Ministarstvo) u saradnji sa Razvojnom agencijom Srbije (u daljem tekstu: RAS) i Fondom za razvoj Republike Srbije (u daljem tekstu: Fond). Detaljan način sprovođenja ovog programa biće razrađen Uputstvom za sprovođenje Programa (u daljem tekstu: Uputstvo) koje priprema RAS, a na koje saglasnost daje Ministarstvo.
Opšti cilj Programa je podrška regionalnom razvoju i razvoju preduzetništva putem pružanja standardizovanog seta usluga od strane akreditovanih regionalnih razvojnih agencija (u daljem tekstu: ARRA) jedinicama lokalnih samouprava (u daljem tekstu: JLS), ustanovama i organizacijama čiji su osnivači JLS i potencijalnim i postojećim mikro, malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima, zadrugama, klasterima i subjektima socijalnog preduzetništva (u daljem tekstu: MSPP).
Posebni ciljevi programa su:
- pružanje podrške jačanju JLS, ustanova i organizacija čiji su osnivači JLS kroz pomoć u pripremi međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata;
- pružanje podrške rastu i razvoju preduzetništva kroz unapređenje dostupnosti, obima i kvaliteta usluga podrške za njihovo poslovanje.
Korisnici sredstava mogu da budu samo ARRA koje su akreditovane u skladu sa Zakonom o regionalnom razvoju ("Službeni glasnik RS", br. 51/09, 30/10 i 89/15 - dr. zakon) i Uredbom o utvrđivanju uslova, kriterijuma i načina akreditacije za obavljanje poslova regionalnog razvoja i oduzimanja akreditacije pre isteka roka na koji je izdata ("Službeni glasnik RS", br. 74/10, 4/12, 44/18 - dr. zakon, 69/19 i 113/22).
Dodatni uslov da bi RAS i ARRA potpisale Ugovor o pružanju usluga je da imaju oformljen Tim za podršku preduzetništvu (u daljem tekstu: Tim) koji se sastoji od najmanje dva stalna člana od kojih je jedan rukovodilac. Najmanje jedan član treba da bude savetnik za žensko preduzetništvo i za socijalno preduzetništvo. Tokom celokupnog perioda sprovođenja programa Tim treba da funkcioniše u punom sastavu u cilju kvalitetnog pružanja usluga podrške preduzetništvu. Uputstvom će se preciznije utvrditi uslovi rada i potrebne kvalifikacije za članove Tima.
Sredstva utvrđena Programom namenjena su ARRA za:
1) Uslugu pružanja pomoći JLS, odnosno ustanovama i organizacijama čiji su osnivači JLS u pripremi predloga međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata;
2) Standardizovani set usluga pružanja pomoći MSPP.
Za JLS, odnosno ustanove i organizacije čiji su osnivači JLS, kao i za MSPP usluge iz ovog programa su besplatne.
1. Usluga pružanja pomoći JLS, odnosno ustanovama i organizacijama čiji su osnivači JLS u pripremi predloga međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata
Sredstva utvrđena Programom dodeljuju se ARRA za uslugu pružanja pomoći JLS. odnosno ustanovama i organizacijama čiji su osnivači JLS u pripremi predloga međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata.
Razvojni projekat je projekat izgradnje ili obnove komunalne, ekonomske, ekološke, socijalne i druge infrastrukture, jačanja institucionalnih kapaciteta, razvoja privrednih društava i preduzetništva, podsticanja naučno-istraživačkog rada, kao i svaki drugi projekat koji doprinosi sveobuhvatnom društveno-ekonomskom ili regionalnom razvoju.
Sredstva se dodeljuju za realizaciju usluge na sledeći način:
a) za pripremu predloga projekta međunarodnog karaktera odobrava se iznos od 50.000,00 dinara, a ukoliko je pripremljen predlog projekta i odobren na javnom konkursu, odobrava se dodatni iznos od 25.000,00 dinara;
b) za pripremu predloga projekta regionalnog karaktera odobrava se iznos od 30.000,00 dinara, a ukoliko je pripremljen predlog projekta i odobren na javnom konkursu, odobrava se dodatni iznos od 15.000,00 dinara;
v) za pripremu predloga projekta lokalnog karaktera odobrava se iznos od 20.000,00 dinara, a ukoliko je pripremljen predlog projekta i odobren na javnom konkursu, odobrava se dodatni iznos od 10.000,00 dinara.
Ukoliko je pružena pomoć u pripremi predloga projekta za JLS iz četvrte grupe razvijenosti i devastiranih područja iznos predviđen u prethodnom stavu se uvećava za 20%. U pogledu liste razvijenosti JLS primenjuje se lista koja je važeća u momentu u kome je ARRA podnela izveštaj sa pratećom dokumentacijom RAS.
Osnov za odobravanje sredstava predstavlja predlog projekta JLS odnosno ustanova i organizacija čiji je osnivač JLS u čijoj pripremi je učestvovala ARRA koji je podnet na objavljen javni poziv/konkurs koji sprovode domaće i/ili međunarodne institucije.
Ukoliko je predlog projekta formalno pravno ispravan, ali projekat nije odobren za (su)finansiranje od strane institucije koja je raspisala javni konkurs, Ministarstvo odobrava sredstva samo za pripremu predloga projekta.
Ukoliko je takav projekat podnet na javni konkurs kod druge institucije i ta institucija ga odobri za (su)finansiranje, Ministarstvo odobrava samo dodatni iznos sredstava na osnovu odobrenog projekta.
Kao projekat međunarodnog karaktera smatraće se projekat koji je finansiran od međunarodne institucije, a u čiju realizaciju su pored domaćih uključeni i međunarodni partneri.
Kao projekat regionalnog karaktera smatraće se projekat koji se odnosi na minimum dve JLS, a koji se finansira od domaćih i/ili međunarodnih institucija i čija realizacija ima uticaj na ove JLS.
Kao projekat lokalnog karaktera smatraće se projekat koji se odnosi na jednu JLS, a koji se finansira od domaćih i/ili međunarodnih institucija i čija realizacija ima uticaja na ovu JLS.
Priprema koncepta projekta, za regionalne ili međunarodne projekte, može da bude finansirana u istom iznosu, kao i priprema kompletnog predloga regionalnog ili međunarodnog projekta, ali naknadna priprema kompletnog predloga projekta neće biti dodatno finansirana, već će se samo finansirati iznos predviđen za odobrenje projekta ukoliko taj projekat bude odobren.
Iznos sredstava za pripremu koncepta/predloga projekta odobrava se samo po jednom osnovu.
Ministarstvo neće odobravati sredstva za:
- projektne obrasce i slične aplikacije koje predstavljaju samo obrazac prijave, a ne razrađen projekat;
- projektne obrasce i slične aplikacije koji se podnose po osnovu sponzorstva ili za dodelu nagrada, a ne predstavljaju razrađen projekat;
- projektne obrasce i slične aplikacije koji se isključivo odnose na nabavku materijala i opreme, a ne predstavljaju razrađen projekat;
- projekte u kojima je ARRA nosilac projekta;
- projekte za koje je javni poziv raspisala JLS;
- projekte koji nisu blagovremeno prijavljeni RAS u skladu sa rokovima predviđenim ovim programom;
- projekte u čijoj je pripremi ARRA već učestvovala u prethodnom periodu i na osnovu kojih je dobila sredstva;
- projekte za koje nije dostavljen dokaz da je predlog projekta formalno-pravno ispravan i/ili odobren (dopis ili elektronska prepiska od institucije koja je raspisala javni konkurs o statusu projekta) niti je dokaz na drugi način obezbeđen.
ARRA dostavlja RAS u dva primerka (od kojih jedan može da bude u elektronskom obliku) sledeću dokumentaciju za realizaciju usluge pružanja pomoći u pripremi međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata:
1) Obrazac 1 - Obrazac za proveru formalne ispravnosti prijave;
2) javni poziv institucije koja je raspisala javni poziv/konkurs;
3) formalnu prijavu projekta sa kojom se apliciralo na javni poziv/konkurs;
4) dokaz (e-mail, dopis) institucije koja je raspisala javni poziv/konkurs o statusu projekta;
5) dokaz da je projekat odobren po javnom pozivu/konkursu (odluka, rešenje ugovor, rang lista projekata);
6) Obrazac 2 - Pregled pripremljenih predloga projekata.
RAS priprema Obrazac 1 i Obrazac 2 na koje saglasnost daje Ministarstvo, a koje popunjavaju ARRA.
RAS pripremljene obrasce objavljuje na svom sajtu.
Za ovu uslugu predviđena su sredstva u ukupnom iznosu od 5.000.000,00 dinara. Za ovu uslugu mogu da se koriste i preneta neutrošena sredstva čiji iznos će biti utvrđen godišnjim izveštajem o realizaciji Programa podrške ARRA u 2023. godini.
2. Standardizovani set usluga pružanja pomoći MSPP
Standardizovani set usluga obuhvata 6 grupa standardizovanih usluga i to:
1) Informacije;
2) Promocije;
3) Obuke;
4) Savetodavne usluge;
5) Mentoring;
6) Terensku kontrolu.
1) Informacije
a) Pružanje informacija MSPP
Pod pružanjem informacija u smislu ovog programa smatra se pružanje informacija vezanih za: započinjanje poslovanja, dalji razvoj poslovanja, raspoložive programe podrške, domaće i strane izvore finansiranja, pravne propise i obaveze od značaja za poslovanje, kao i druge informacije od značaja za razvoj MSPP.
Informacije se pružaju lično, putem telefona, mejla i društvenih mreža, kao i izjava za štampu i gostovanja u TV emisijama, izdavanja info lista, lifleta, brošura i dr.
b) Prikupljanje informacija
Pod prikupljanjem informacija podrazumeva se obaveza ARRA da po zahtevu Ministarstva ili RAS, dostavi tražene pojedinačne ili zbirne podatke o MSPP, sa ciljem praćenja MSPP na teritoriji koju ARRA pokriva.
Obaveze Tima su da pružaju informacije MSPP, a ukoliko se utvrdi da ARRA nije na adekvatan način pružala informacije u skladu sa Uputstvom, ARRA neće biti isplaćena suma u visini mesečnog iznosa predviđenog za usluge informacija za taj mesec.
Za sprovođenje usluga pružanja i prikupljanja informacija opredeljeno je do 50.000,00 dinara mesečno za svaku ARRA u bruto iznosu, odnosno do 550.000,00 dinara u bruto iznosu na godišnjem nivou. Ukupan bruto godišnji budžet za ovu vrstu usluga iznosi 9.350.000,00 dinara.
2) Promocije
ARRA organizuju i učestvuju u promotivnim aktivnostima koje se odnose na promociju preduzetništva i različitih programa podrške MSPP.
Promotivna aktivnost podrazumeva organizovanje događaja u skladu sa Uputstvom i to: radionica, info dana ili drugog javnog skupa na kome se promovišu teme iz oblasti preduzetništva.
ARRA su u obavezi da:
- organizuju minimum 15 promotivnih događaja u toku godine;
- organizuju minimum po jedan promotivni događaj u toku godine u svakoj lokalnoj samoupravi koja je osnivač ARRA, uz obavezu da u toku trajanja javnih poziva organizuju minimum jedan promotivni događaj za svaki od programa podrške MSPP koje sprovodi Ministarstvo i Fond, odnosno Ministarstvo i RAS. U slučaju da je javni poziv za program podrške aktuelan tokom dva ili više meseci, dovoljno je da ARRA organizuje jedan promotivni događaj za taj program;
- organizuju info dan za žene preduzetnice 4. marta 2024. godine - "Dan otvorenih vrata za žene preduzetnice";
- organizuju info dan i to 20. novembra 2024. godine na međunarodni dan socijalnog preduzetništva posvećen razvoju socijalnog preduzetništva;
- organizuju četiri info dana godišnje za studente, učenike srednjih škola i učenike iz viših razreda osnovnih škola sa ciljem promocije preduzetništva i preduzetničkog duha na fakultetima, visokim strukovnim, srednjim i osnovnim školama;
- organizuju promotivni događaj shodno aktivnostima od značaja i prema instrukcijama Ministarstva i RAS.
Ministarstvo i RAS moraju da najave ARRA aktivnost koja treba da se promoviše najkasnije do 15. u mesecu za naredni mesec.
Promotivni događaji koji se organizuju u okviru drugih inicijativa koje su podržali donatori, ili se finansiraju iz drugih izvora, a čiji realizatori su, kao nosioci, partneri ili saradnici ARRA, neće biti priznate kao promocije iz ovog seta usluga.
U skladu sa Uputstvom ARRA je u obavezi da mesečni plan promocija za naredni mesec objavi na svom sajtu i dostavi do 25. u tekućem mesecu RAS i Ministarstvu.
Sredstva za usluge promocija će se odobravati samo ukoliko su promocije predviđene mesečnim planom o čemu je ARRA prethodno izvestila RAS i Ministarstvo.
U okviru izveštaja za decembar RAS je dužna da ukaže koja od ARRA nije realizovala sve navedene aktivnosti.
Ukoliko se utvrdi da ARRA nije organizovala sve promotivne događaje predviđene ovim programom ARRA će biti u obavezi da na ime penala uplati 50.000,00 dinara RAS.
Za usluge promocije opredeljena su sredstva u bruto iznosu do 17.000,00 dinara po promotivnom događaju, odnosno do 374.000,00 dinara bruto za svaku ARRA na godišnjem nivou. Ukupan godišnji budžet za promotivne aktivnosti iznosi 6.358.000,00 dinara u bruto iznosu.
3) Obuke
Obuke koje ARRA pružaju MSPP obuhvataju module koji se dele na obavezne i opcione.
A) Obavezni moduli:
1) Obuka za početnike u poslovanju (u trajanju od dva dana);
2) Obuka za socijalno preduzetništvo namenjena svim potencijalnim i postojećim subjektima socijalnog preduzetništva (u trajanju od jednog dana).
B) Opcioni moduli jednodnevnih obuka:
1) priprema poslovnog plana i poslovanje sa bankama i investiciona spremnost;
2) finansijsko upravljanje;
3) izvoz - za one koji prvi put izvoze;
4) marketing i prodaja;
5) elektronsko poslovanje i informacione tehnologije u poslovanju;
6) pregled standarda kvaliteta i zaštite životne sredine od značaja za poslovanje;
7) inovacije;
8) priprema za Jedinstveno evropsko tržište;
9) učešće MSP u javnim nabavkama;
10) obuka za žene preduzetnice.
U periodu sprovođenja Programa, svaka ARRA ima obavezu da sprovede najmanje 11 obuka od čega najmanje četiri obuke za početnike u poslovanju i jednu obuku za socijalno preduzetništvo. Svaka ARRA može da sprovede do tri obuke mesečno u skladu sa interesima i potrebama korisnika. Izuzetno, ARRA može da sprovede i više obuka mesečno, uz prethodnu saglasnost RAS.
Sve obuke moraju da drže radno angažovana lica u toj ARRA, koja su prošla navedene obuke za tu oblast po metodologiji odobrenoj od strane Ministarstva. Izuzetno, obuke iz najviše tri oblasti mogu da drže i druga fizička lica koja su prošla navedene obuke i koja su radno angažovana u drugoj ARRA.
Obuke koje se sprovode po metodologiji Standardizovanog seta usluga, a u okviru drugih inicijativa koje su podržali donatori, ili se finansiraju iz drugih izvora, a čiji realizatori su, kao nosioci, partneri ili saradnici ARRA, neće biti priznate kao obuke iz ovog seta usluga.
U skladu sa Uputstvom ARRA je u obavezi da mesečni plan obuka za naredni mesec objavi na svom sajtu i dostavi do 25. u tekućem mesecu RAS i Ministarstvu.
Obuka će biti odobrena za plaćanje ARRA i priznata kao održana samo ukoliko se u postupku kontrole utvrdi da je obuka organizovana u skladu sa definisanim zahtevima Programa i Uputstvom i predviđena mesečnim planom sprovođenja o kojem je ARRA prethodno izvestila RAS i Ministarstvo.
Za sprovođenje navedenih obuka opredeljena su sredstva u bruto iznosu na sledeći način:
1) jednodnevna obuka 40.000,00 dinara;
2) dvodnevna obuka 45.000,00 dinara.
Za sprovođenje obuka opredeljeno je do 980.000,00 dinara u bruto iznosu na godišnjem nivou za svaku ARRA. Ukupan godišnji budžet za ovu vrstu usluga iznosi 16.660.000,00 dinara bruto.
Izuzetno, ukoliko postoji potreba, ukoliko ARRA na godišnjem nivou sprovede obuke čija vrednost premašuje godišnji opredeljeni iznos za svaku ARRA za ovu vrstu usluge, RAS uz saglasnost Ministarstva, može da isplati ARRA veći iznos od opredeljenog nakon što se utvrdi eventualni preostali iznos neutrošenih sredstava od ukupnog godišnjeg budžeta Programa.
Ukoliko se, nakon podnošenja svih mesečnih izveštaja, a zaključno sa izveštajem za decembar mesec tekuće godine, utvrdi da ARRA nije ispunila preuzetu obavezu izvršenja propisanog minimuma obuka ARRA će biti u obavezi da na ime penala od isplaćenih sredstava, uplati deo RAS i to kumulativno:
- po 45.000,00 dinara za svaku obuku koja nije održana do ukupnog broja od 11 obuka u periodu sprovođenja Programa,
- za obavezni modul koji nije održan, iznos opredeljen ovim programom za tu vrstu obuke, bez obzira na ukupan broj održanih obuka.
4) Savetodavne usluge
Savetodavne usluge koje ARRA pružaju u okviru ovog programa su:
1) provera dokumentacije i on line podnošenje prijave i pratećih dokumenata na sajt Fonda, koji se odnose na programe za početnike, mlade i žene, a koje realizuju Ministarstvo i Fond u trajanju od jednog sata;
2) pomoć u: izradi poslovnog plana, pripremi i proveri dokumentacije i on line podnošenju prijave za programe koji se odnose na početnike, mlade i žene koje realizuju Ministarstvo i Fond u trajanju od najviše šest sati;
3) pomoć u izradi poslovnog plana za subvencije za samozapošljavanje kod Nacionalne službe za zapošljavanje u trajanju od najviše dva sata;
4) pomoć u pripremi dokumentacije i izradi poslovnog plana prilikom prijave za program koji se odnosi na razvojne projekte koji realizuju Ministarstvo i Fond u trajanju od najviše dvanaest sati;
5) pomoć u izradi poslovnog plana prilikom prijave za ostale kredite kod Fonda i za raspoložive kreditne linije Garancijskog fonda AP Vojvodine u trajanju od najviše pet sati;
6) podrška u pripremi dokumentacije i prijave za programe podrške preduzetništvu koje sprovode Ministarstvo i RAS u trajanju od najviše tri sata;
7) savetodavne usluge kod započinjanja poslovanja u trajanju od najviše tri sata (podrška pri registraciji i osnivanju privrednog subjekta ili zadruge, pomoć u vezi sa planiranjem poslovanja - razvoj poslovne ideje ili tehnička pomoć u pripremi dokumentacije i prijave za dostupne nacionalne izvore finansiranja iz javnog, privatnog i civilnog sektora);
8) savetodavne usluge za razvoj poslovanja od najviše dva sata (tehnička pomoć u pripremi dokumentacije i prijave za dostupne izvore finansiranja iz javnog, privatnog i civilnog sektora, donatorske podrške, podrška u poslovnom povezivanju i umrežavanju).
Isplata za pružene savetodavne usluge iz stava 1. tačka 1) ovog odeljka se vrši na osnovu zavodnog broja kojim je evidentirana kompletna dokumetacija.
Isplata za pružene savetodavne usluge iz stava 1. tač. 2)-5) ovog odeljka se vrši na osnovu kopije dokumenta koji je podnet Fondu, Garancijskom fondu AP Vojvodine ili Nacionalnoj službi za zapošljavanje, kojim se potvrđuje da je nadležni organ evidentirao i zaveo prijavu.
Isplata za pružene savetodavne usluge iz stava 1. tačka 6) ovog odeljka se vrši na osnovu kopije dokumenta koji je podnet RAS kojim se potvrđuje da je nadležni organ evidentirao i zaveo prijavu.
Isplata za pruženu savetodavnu uslugu iz stava 1. tačka 7) ovog odeljka može da se vrši na osnovu potpisane izjave korisnika i proverom da li je MSPP registrovan na sajtu Agencije za privredne registre, odnosno kopijom dokumenta kojim se potvrđuje da je prijava za dostupni nacionalni izvor finansiranja evidentirana i primljena.
Isplata za pruženu savetodavnu uslugu iz stava 1. tačka 8) ovog odeljka može da se vrši na osnovu potpisane izjave korisnika i potpisanog sporazuma o saradnji dva ili više privrednih subjekata, ili dokazom o nastupu na sajmu, ili na događaju koji povezuje privredne subjekte, ili kopijom dokumenta kojim se potvrđuje da je prijava za dostupni izvor finansiranja evidentirana i primljena.
Za pružanje savetodavnih usluga je opredeljen bruto iznos od 3.000,00 dinara po satu.
Za savetodavne usluge opredeljena su sredstva u bruto iznosu do 300.000,00 dinara na godišnjem nivou za svaku ARRA, od čega do 30% od ukupnog iznosa sredstava može biti namenjeno za savetodavne usluge iz stava 1. tačka 3) ovog odeljka, koje se odnose na pomoć pri prijavljivanju za subvencije za samozapošljavanje kod Nacionalne službe za zapošljavanje. Ukupan godišnji budžet za ovu vrstu usluge iznosi 5.100.000,00 dinara u bruto iznosu. Izuzetno, ukoliko postoji potreba, a ARRA na godišnjem nivou pruži savetodavne usluge čija vrednost premašuje opredeljeni iznos sredstava na godišnjem nivou za svaku ARRA za ovu vrstu usluge, RAS uz saglasnost Ministarstva, može da isplati ARRA veći iznos od opredeljenog nakon što se utvrdi eventualni preostali iznos neutrošenih sredstava od ukupnog godišnjeg budžeta Programa.
5) Mentoring
Proces mentoringa predstavlja stručnu pomoć koju u dužem vremenskom periodu stručno lice - mentor pruža privrednom subjektu.
U zavisnosti od potrebe privrednog subjekta, za vreme sprovođenja Programa, mentor može da alocira od 25 do 50 sati na jedan privredni subjekt.
Korisnici mentoringa mogu biti MSPP koji posluju do tri godine ili se nalaze u kritičnom trenutku za njihov dalji razvoj ili za opstanak na tržištu.
Ministarstvo je u obavezi da objavi Javni poziv, a RAS na osnovu sprovedenog javnog poziva da izvrši odabir korisnika usluge mentoringa.
Uslugu mentoringa mogu da pružaju radno angažovana lica u ARRA, koja poseduju sertifikat da su uspešno završila obuke za mentore koje je organizovala Nacionalna agencija za regionalni razvoj ili koje će organizovati RAS i/ili Projekat "Osnaživanje i dalje uspostavljanje usluge mentoringa za mala i srednja preduzeća u zemljama Zapadnog Balkana (Srbija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora i Severna Makedonija)" (RAS - JICA) finansiran od strane Vlade Japana kroz Japansku agenciju za međunarodnu saradnju - JICA.
ARRA su u obavezi da o svakom započetom mentoringu izveste RAS, kao i da dostave konačan izveštaj nakon realizacije usluge i unošenja u Mentor master bazu. Isplata ARRA za ovu vrstu usluge se vrši nakon kompletno pružene usluge mentoringa privrednom subjektu.
Za pružanje mentoring usluge je opredeljen bruto iznos od 3.000,00 dinara po satu.
Ukupan godišnji budžet za mentoring iznosi 9.100.000,00 dinara u bruto iznosu.
Detaljne informacije o metodologiji koja se koristi u procesu mentoringa, načinu odabira korisnika i načinu izveštavanja biće definisane Uputstvom.
6) Terenska kontrola
Terenska kontrola se sprovodi u okviru programa koje Ministarstvo sprovodi u saradnji sa RAS i Fondom i to:
a) Programa podrške malim i srednjim preduzećima za nabavku opreme u 2021. godini; Programa podrške malim preduzećima za nabavku opreme u 2022. godini; Programa podrške malim preduzećima za nabavku opreme u 2023. godini;
b) Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju u 2020. godini; Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju u 2021. godini; Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju u 2022. godini, kao i prethodna terenska kontrola i terenska kontrola u okviru Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju i mlade u 2023. godini;
v) Programa podsticanja preduzetništva kroz razvojne projekte u 2020. godini; Programa podsticanja preduzetništva kroz razvojne projekte u 2021. godini; Programa podsticanja preduzetništva kroz razvojne projekte u 2022. godini i Programa podsticanja preduzetništva kroz razvojne projekte u 2023. godini;
g) Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za žene preduzetnice i mlade u 2021. godini; Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za žene preduzetnice i mlade u 2022. godini, kao i prethodna terenska kontrola i terenska kontrola u okviru Programa podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za žensko preduzetništvo u 2023. godini.
Tokom terenske kontrole, ARRA će, po potrebi i nalogu Fonda, vršiti i prikupljanje dokumentacije od korisnika sredstava radi pravdanja namenskog korišćenja sredstava dobijenih po programima koji se odnose na: podsticanje razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju i mlade, žene preduzetnice i podsticanje preduzetništva kroz razvojne projekte.
ARRA će vršiti i prethodnu terensku kontrolu zahteva za dodelu bespovratnih sredstava po programu podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za početnike u poslovanju i mlade, kao i programu podsticanja razvoja preduzetništva kroz finansijsku podršku za žene preduzetnice čija realizacija je planirana u toku 2024. godine.
Terenska kontrola će se vršiti prema instrukcijama Fonda i RAS, a na osnovu zaključenog ugovora između Ministarstva i Fonda, kao i zaključenog ugovora između Ministarstva i RAS.
Fond će sa svakom ARRA zaključiti ugovor o vršenju terenske kontrole koji će sadržati instrukcije, plan i uputstva za vršenje terenske kontrole. Fond će u dogovoru sa ARRA odrediti koja će ARRA vršiti terensku kontrolu na teritorijama koje ne pokriva nijedna ARRA.
Isplate za pružene usluge terenske kontrole vršiće Fond i RAS na osnovu dostavljenih izveštaja o terenskoj kontroli koje podnose ARRA.
Godišnji budžet za uslugu terenske kontrole koju Ministarstvo sprovodi u saradnji sa Fondom iznosi 3.000.000,00 dinara u bruto iznosu.
Godišnji budžet za uslugu terenske kontrole koju Ministarstvo sprovodi u saradnji sa RAS iznosi 600.000,00 dinara u bruto iznosu.
Za svaku terensku kontrolu u sedištu ARRA i mestu udaljenom do 20 km od sedišta ARRA predviđen je bruto iznos od 6.500,00 dinara. Za svaku terensku kontrolu u mestu udaljenom od 20 km do 100 km od sedišta ARRA predviđen je bruto iznos od 8.000,00 dinara. Za svaku terensku kontrolu u mestu udaljenom preko 100 km od sedišta ARRA predviđen je bruto iznos od 9.000,00 dinara.
Ukoliko se sumiranim godišnjim izveštajem Fonda o realizaciji Programa podrške akreditovanim regionalnim razvojnim agencijama u 2023. godini utvrdi da za sve sprovedene prethodne terenske kontrole i terenske kontrole nije bilo moguće izvršiti isplatu zbog nedostatka sredstava, isplata sprovedenih, a neisplaćenih prethodnih terenskih kontrola i terenskih kontrola, u iznosima predviđenim Programom podrške akreditovanim regionalnim razvojnim agencijama u 2023. godini, može da se izvrši iz sredstava predviđenih za usluge terenske kontrole koje se sprovode preko Fonda u okviru programa za ovu godinu.
V ZAKLJUČIVANJE UGOVORA, NAČIN PRENOSA I KORIŠĆENJA SREDSTAVA
Nakon stupanja na snagu Programa Ministarstvo i RAS, kao i Ministarstvo i Fond zaključiće ugovore čiji su obavezni elementi:
- obaveza zaključivanja ugovora o sprovođenju Programa sa ARRA koje ispunjavaju uslove za učešće u Programu;
- obaveza sprovođenja aktivnosti koje su predviđene Programom;
- obaveza nadzora i kontrole sprovođenja programa od strane ARRA;
- obaveza prenosa sredstava i kontrole namenskog korišćenja sredstava;
- obaveza vršenja terenske kontrole programa podrške preduzetništvu sa instrukcijama, planom i uputstvom za vršenje terenske kontrole;
- obaveza RAS i Fonda da u dogovoru sa ARRA odrede koja će ARRA da vrši terensku kontrolu na teritorijama koje ne pokriva nijedna ARRA;
- obaveza RAS i Fonda da sva neutrošena sredstva prenese u budžet Republike Srbije do 31. marta 2025. godine, sem ukoliko Vlada posebnim aktom ne rasporedi sredstva za realizaciju programa za iste namene.
Po potpisivanju ugovora Ministarstva i RAS i ugovora Ministarstva i Fonda, RAS i Fond će pismeno obavestiti ARRA i pozvati ih da pristupe potpisivanju ugovora.
Obavezni elementi ugovora koji zaključuju RAS i ARRA odnosno Fond i ARRA su: opredeljeni iznos novčanih sredstava i namene za koje se sredstva odobravaju, način prenosa sredstava, rokovi za završetak aktivnosti, kao i obaveza ARRA da sve aktivnosti realizuje do kraja 2024. godine. Izuzetno u uslovima povećanog broja prijava po programima podrške MSPP sektoru za koje je predviđena prethodna terenska kontrola, ARRA ovu aktivnost može da sprovodi i nakon završetka 2024. godine, a najkasnije do roka predviđenog za sva plaćanja po ovom programu.
Nakon zaključenja ugovora između Ministarstva i RAS, odnosno Ministarstva i Fonda, Ministarstvo će na zahtev RAS odnosno Fonda preneti celokupan iznos sredstava koji je predviđen za realizaciju Programa na posebne podračune RAS odnosno Fonda.
RAS i Fond su u obavezi da sredstva prenose ARRA, do 1. marta 2025. godine. Sredstva za uslugu pružanja pomoći JLS, odnosno institucijama i organizacijama čiji su osnivači JLS prenose se ARRA na polugodišnjem nivou, nakon saglasnosti ministra. Sredstva za standardizovani set usluga pružanja pomoći MSPP sektoru prenose se ARRA na mesečnom nivou, do visine iznosa predviđenog Programom, a u skladu sa mesečnim obimom sprovedenih aktivnosti nakon saglasnosti ministra.
RAS, uz saglasnost Ministarstva, raspoloživa sredstva može da koristi za pokrivanje troškova kontrole i nadzora sprovođenja Programa, sprovođenja ažuriranja postojećih modula obuka, organizaciju obuka predavača i podizanje kapaciteta ARRA, kao i za troškove platnog prometa.
VI SPROVOĐENJE I PRAĆENJE SPROVOĐENJA PROGRAMA
1. Usluga pružanja pomoći JLS, odnosno ustanovama i organizacijama čiji su osnivači JLS u pripremi međunarodnih, regionalnih i lokalnih razvojnih projekata
ARRA dostavlja RAS Izveštaje o realizovanim uslugama i prateću dokumentaciju za prvi i drugi kvartal do 15. jula 2024. godine, a za treći i četvrti kvartal do 15. januara 2025. godine. Na osnovu navedenih izveštaja RAS priprema Predlog liste realizovanih aktivnosti za određene kvartale i dostavlja ga Ministarstvu do 31. jula 2024. godine za prvi i drugi kvartal 2024. godine, odnosno do 31. januara 2025. godine za treći i četvrti kvartal 2024. godine.
RAS i Ministarstvo vrše kontrolu Predloga liste realizovanih aktivnosti ARRA za određene kvartale i celokupne prateće dokumentacije, dostavljene od strane ARRA, nakon čega ministar daje saglasnost za pripremljene i/ili odobrene predloge projekata i odobrava isplatu sredstava ARRA.
Krajnji rok za dostavljanje dokaza o evaluaciji i/ili odobravanju svih prijavljenih projekata iz 2024. godine je 15. februar 2025. godine, nakon kog ministar daje saglasnost za treći i četvrti kvartal 2024. godine.
Prilikom davanja saglasnosti za pripremljene i/ili odobrene predloge projekata za treći i četvrti kvartal, ministar može da da saglasnost i za pripremljene i/ili odobrene predloge projekata iz prethodnih kvartala ako su u međuvremenu ispunili uslove za odobravanje.
ARRA je dužna da Ministarstvu i RAS omogući kontrolu realizacije aktivnosti i uvid u dokumentaciju u svakoj fazi realizacije Programa.
2. Standardizovani set usluga pružanja pomoći potencijalnim i postojećim MSP
RAS je dužna da, po usvajanju Programa, u roku od 15 dana, dostavi Ministarstvu na saglasnost Uputstvo, kao i Plan nadzora i kontrole sprovođenja Programa u kojem će biti predstavljene procedure za svaku od navedenih grupa usluga.
ARRA je dužna da po završetku mesečnih aktivnosti, do 10. u mesecu za prethodni mesec, dostavi RAS izveštaj o sprovedenim aktivnostima, kao i ostalu potrebnu dokumentaciju čiji će sadržaj biti detaljno utvrđen ugovorom. Ukoliko ARRA ne izvrši preuzetu obavezu u navedenom roku, plaćanje odobrenih usluga će biti sprovedeno u narednom mesecu.
RAS je dužna da izveštaj o sprovedenim aktivnostima ARRA dostavi Ministarstvu do 25. u mesecu za prethodni mesec na saglasnost. RAS će plaćanje prema ARRA vršiti mesečno, a na osnovu saglasnosti ministra.
U okviru ovog seta usluga sredstva će se odobravati samo za one aktivnosti koje će biti započete nakon stupanja na snagu ove uredbe i čiji je vremenski plan sprovođenja do 31. decembra 2024. godine, osim za aktivnosti prethodne terenske kontrole koja se izuzetno može sprovoditi i nakon ovog roka, a najkasnije do roka predviđenog za sva plaćanja po ovom programu.
VII REALIZACIJA I DOSTAVLJANJE GODIŠNJIH IZVEŠTAJA
Nakon krajnjih rokova za dostavljanje svih dokaza i izveštaja predviđenih Programom ARRA je u obavezi da RAS i Fondu dostavi Godišnji izveštaj o realizaciji usluga do 1. marta 2025. godine.
RAS i Fond su u obavezi da sve aktivnosti u vezi sa sprovođenjem ovog programa završe do 1. marta 2025. godine, kao i da Godišnji izveštaj o realizaciji Programa u delu za koji su zaduženi dostave Ministarstvu do 15. marta 2025. godine.
Nakon toga objedinjeni izveštaj o realizaciji Programa Ministarstvo će dostaviti Vladi radi informisanja.
RAS i Fond će sva neutrošena sredstva do 31. marta 2025. godine preneti u budžet Republike Srbije, sem ukoliko Vlada posebnim aktom ne rasporedi sredstva za realizaciju programa za iste namene.